
作者:[美]阿尔伯特·哈伯德著 于君译更新时间:2026-01-08 23:54:12
本书作者阿尔伯特.哈伯德是19世纪末20世纪初美国最著名的励志作家,其著作《致加西亚的信》曾在美国及全世界引起轰动并畅销了一个世纪。其实除此之外作者还有很多人生随笔更富有哲理、对年轻人更有启迪,本书就是这样一部集子。本书中的经典文章和哈伯德的名言警句都配有英文原文,让喜欢英语的读者在阅读原著中体会作者的智慧亮点。 幸福人生的秘诀
手机浏览器扫描二维码访问
省作家协会主席团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版个人译著二十五部,主编三十多部(套),各约四百多万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果,有所突破,并已引起研究者关注。数次再版的代表译著有:《见闻札记》([美]华盛顿·欧文著)、《无名的裘德》([英]托马斯·哈代著)和《野性的呼唤》([美]杰克·伦敦著)。《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”。《征服格拉纳达》获四川省翻译工作者协会2010年度“四川省翻译学术成果论文一等奖”。另创作、发表散文随笔若干。...
生活作风太过奢靡,能坐着绝不站着,能躺着绝不坐着,有苦就躲,有福就享,因为生性太过喜爱享受,余袅袅被看她不顺眼的主神贬到专门往年代文里做任务的部门。让她去那个什么都贫瘠的年代里可着劲儿地吃苦受罪,但是!想让她受罪?她偏不!没有条件享福,就创造条件享福!抢走女主的大腿,吃香的喝辣的,考大学开小店,干什么成什么!1八零年代真假千金娇气美人袅袅VS清冷禁欲哥哥2开局两个娃被迫当奶妈娇软美人姑姑VS黑市糙汉大佬3七零年代下乡女知青娇气城里女知青VS骨健筋强乡下泥腿子4年...
...
...
...